Sábado, 4 febrero 2012
Comienza un curso de esta lengua para niños en la ciudad

Toledo, entre las ciudades con más oferta de árabe de España

Marcar como favorita Enviar por email

Toledo - Local | Mónica Moreno 13:21 | 1 Comentario

Toledo es conocida como la Ciudad de las Tres Culturas, con la convivencia de judíos, musulmanes y cristianos. Además la estructura urbana de Toledo, según los historiadores, es árabe, con sus angostas calles, sus casas que se miran de frente, y dos mezquitas, la de Cristo de la Luz y la de Tornerías. En el mundo hay 230 millones de hablantes de árabes y de ellos 700.000 están en España.

[Img #52785]
Estas razones, junto con el aumento de la población inmigrante marroquí en la Ciudad, pueden ser por sí solas suficientes para que  el interés por aprender el árabe sea grande y cada año aumenten las peticiones por aprender la lengua y la cultura árabe.

En Toledo, según explica a El Día, el director de la Escuela de Traductores, Luis Miguel Pérez,  es una de las ciudades de España donde más se oferta el aprendizaje y el conocimiento de la lengua árabe, pues aparte de impartirse en la Escuela de Traductores, desde 1999, también es posible acercar este idioma y su cultura en la Facultad de Humanidades y en Magisterio, ya que el incremento de la población marroquí en nuestros municipios ha obligado a los futuros maestros a aprender este idioma.

Desde el año 1999 en la Escuela de Traductores de Toledo se introducen cada año  una media de 60 alumnos conocen por primera vez. Pero antes de la Escuela de Traductores  en nuestra ciudad ya era posible "hablar" árabe, pues desde 1960 se imparte en diversos lugares, que con el tiempo fueron variando, como la Academía de Infantería o en el Colegio Universitario de Lorenzana.

Este interés ha ido en aumento en todas las edades de la población y desde hace unos años, tal y como cuenta Luis Miguel Pérez, existía una  demanda por parte de padres de niños para que se enseñara árabe a los niños. "Debido a que teníamos varias solicitudes, hicimos un sondeo antes de Navidad en centros de enseñanza públicos, concertados y privados de Toledo sobre el interés que pudiera haber de un Curso de Lengua Árabe para Niños", comenta el director de la Escuela de Traductores.

Del sondeo recibieron 40 solicitudes y "entonces comenzamos a diseñar cómo se impartiría el curso, y decidimos que lo recibirían niños de entre 6 a 9 años, y el grupo de es de unos 15 alumnos". El curso, se dará hasta el 21 de julio, en el Colegio Público San Lucas y María de la ciudad y cuenta con el apoyo de la Concejalía de Cultura y Educación del Ayuntamiento de Toledo.

Para hacer la selección de los alumnos se han tenido en cuenta que los alumnos no tuvieran ninguna formación de árabe, habiendo tanto niños españoles como niños nacidos en España pero de padres marroquíes.

El objetivo primordial de esta iniciativa, pionera en la ciudad, es iniciar al alumnado en la lengua árabe (escritura y lectura) a partir de un planteamiento lúdico y ameno, esto es, que se alfabetice en esta lengua a base de juegos y ejemplos prácticos. Se pretende asimismo que se inicien en el desarrollo a nivel elemental de las cuatro destrezas -comprensión lectora y auditiva y expresión oral y escrita- a través del aprendizaje de contenidos léxicos básicos, orientados a que el alumno vaya haciendo un uso activo de esta lengua.

Este curso nace con la pretensión de perpetuarse, y en septiembre tal y como señala el director de la Escuela de Traductores se programarán más niveles para todas las edades.
La Escuela de Traductores de Toledo imparte desde el año académico 1999-2000 un Curso de Especialista en Traducción Árabe-Español, título propio de la Universidad de Castilla-La Mancha. La finalidad de este curso es la formación eminentemente práctica de profesionales en traducción del árabe.




Hebreo, al alcance de todos
En el marco de sus actividades docentes y culturales, la Escuela de Traductores de Toledo (UCLM) ofrece un programa de “Introducción a la Literatura Hebrea”, organizado a lo largo de nueve sesiones  hasta el mes de mayo. Este ciclo está dirigido a cualquier persona interesada en acercarse, a partir de los textos originales y con la guía de un especialista, a la literatura escrita en lengua hebrea a lo largo de la Historia: desde el texto bíblico a la poesía del siglo XXI. Para el seguimiento y aprovechamiento de este ciclo no se requieren conocimientos de lengua hebrea, pues está prevista la elaboración de una antología de textos traducidos. No obstante, los alumnos con formación en hebreo podrán manejar en todo momento las obras en su versión original.
1 Comentario
antonio
Fecha: Domingo, 5 febrero 2012 a las 10:26
Me ha parecido interesante el reportaje. Desconocía que hubiera tanta oferta de árabe en Toledo. Sin duda alguna Toledo es una ciudad que sorprende, y no lo valoramos.
eldiadigital.es • LSSIAVISO LEGAL Mapa del sitio
© 2012 • 2010 Todos los derechos reservados.
POWERED BY FOLIOePRESS